LEXICAL VARIATIONS OF THE AGRICULTURAL LEXICON “PLOW” IN BANDUNG REGENCY
Abstract
This study presents the sociolinguistic study on lexical variations of the agricultural lexicon “plow”. The study aims to elaborate on how the lexical variations are constructed morphologically and also explain how sociolinguistic factors affect those variations. The study is conducted by means of descriptive qualitative method. The data for this study were extracted from a register of the agricultural corpus that was created by recording and transcribing the farmers’ conversations in Bandung Regency. The findings show that the lexical variations for ‘wuluku’ or “plow” in Bandung Regency are dominated by the agricultural lexicons that are related to agricultural tools and other agricultural activities. Morphologically, in the speakers’ daily utterances, the variations for lexicons “plow” have been used attached to the prefixes di- and N- that function to create a verb. From the sociolinguistics view, it also appears that some variations come from adopting the Indonesian lexicon as the result of bilingual/multilingualism in the community.
Full Text:
PDFReferences
Adimihardja, K. (1980). Pertanian: Mata Pencaharian Hidup Masyarakat Sunda. Masyarakat dan Kebudayaan Sunda (pp. 137–167). Jakarta: PT. Girimukti Pustaka.
Aras, T. S. (2017). Kosakata sistem pertanian tradisional sunda: kajian struktur dan makna. RANAH, 6(1), 85–102. https://doi.org/10.26499/rnh.v6i1.294
Cacoullos, R. T., & Travis, C. E. (2018). Bilingualism in the Community: Code-Switching and Grammars in Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Darajat, D., & Suherman, A. (2021). Names and terms of livelihood of sundanese people: an ethnolinguistic study: nama dan istilah mata pencaharian masyarakat sunda: sebuah kajian etnolinguistik. Jurnal Kata, 5(2), 211–223. https://doi.org/10.22216/kata.v5i2.413
Djajasudarma, T. F., & Novitasari, R. (2013). Fonologi dan Gramatika Sunda. Bandung: Refika Aditama.
Drinka, B. (2013). Language in Contact. London: Bloomsburry.
Langman, J., & Sayer, P. (2012). Qualitative Sociolinguistics Research. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (p. wbeal0985). New York: Blackwell Publishing Ltd. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0985
Nariswari, R. D., & Lauder, M. R. (2021). Agricultural terms in rice production: a dialectological study. Dialectologia, 2021.26. https://doi.org/10.1344/Dialectologia2021.26.7
Sasmita, M. (2022). Mengenal Teknologi Tradisional Orang Sunda. Bandung: Dunia Pustaka Jaya.
Sudaryat, Y., Prawirasumantri, A., & Yudibrata, K. (2007). Tata basa Sunda Kiwari. Surabaya: Yrama Widya.
Treffers-Daller, J., & Mougeon, R. (2005). The role of transfer in language variation and change: Evidence from contact varieties of French. Bilingualism: Language and Cognition, 8(2), 93–98. https://doi.org/10.1017/S1366728905002191
Wahya, Djajasudarma, F., & Citraresmana, E. (2017). Istilah Alat teknologi tradisional pertanian sawah sunda wuluku ‘bajak’ dan persebarannya secara geografis. Jurnal Sosioteknologi, 16(2), 228–227. https://doi.org/10.5614/sostek.itbj.2017.16.2.6
Walker, J. A. (2012). Variation in Linguistic Systems (0 ed.). New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203854204
Walker, J. A. (2021). Language Variation. In Similar Languages, Varieties, and Dialects: A Computational Perspective (1st ed., pp. 3–16). Cambridge: Cambridge University Press.
DOI: https://doi.org/10.30743/jol.v5i1.6981
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Fakultas Sastra
Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)
Jln. Sisingamangaraja Teladan Barat Medan, Indonesia
Phone: +627869911 | e-mail: journal_language@sastra.uisu.ac.id