TRANSLATING GANTANG TUMBA CULTURAL TERMS IN KARONESE LANGUAGE INTO ENGLISH
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Maitland, S. (2017). What is cultural translation? New York: Bloomsbury Publishing Plc.
Molina, L., & Albir, A. H. (2002). Translation technique revisited: A dynamic and functionalist approach. Barcelona: Universitat Autonoma da Barcelona.
Newmark, P (1988). A textbook of translation. New York and London: Prentice-Hall
Sembiring, M., Girsang, M. (2018). Translating textual theme in maba belo selambar dialogue of karonese society into English. KnE Social Sciences, 3(4), 551.
Sembiring, M. (2014). Dissertation: Translating themes of rebu texts in Karonese society into English. Medan: University of Sumatera Utara.
Sembiring, M. (2016). Translating tutur si waloh in karonese society into English. Theory and practice in language studies. 6(6), 1142-1148. Finland: Academy Publication, DOI: http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0606.02
Sembiring, M. (2015). Translating daliken si telu texts in karonese society into English. International Journal of Language Studies, 9(3), 131-146. http://www.ijls.net/pages/volume/vol9no3.html
Sembiring, M., & Panggabean, H. (2018). Translating culture-bound terms in wedding speech texts of karonese society into English. SKASE: Journal of Translation and Interpretation, 11(1), 69-91. http://www.skase.sk/Volumes/JTI14/pdf_doc/05.pdf
Singarimbun, M. (1975). Kindship, Descent And Alliance among Karo Batak. Berkeley: University of California Press.
Williams, J., & Chesterman, A. (2015). The Map: A Beginner’s guide to doing research in translation studies. New York: St. Jerotne Publishing.
DOI: https://doi.org/10.30743/ll.v6i2.5974
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Fakultas Sastra
Universitas Islam Sumatera Utara (UISU), Medan
Jl. Sisingamangaraja Teladan Medan 20217
Telp. (061) 7869911, e-mail: language_literacy@sastra.uisu.ac.id