LEARNING CHINESE THROUGH ENGLISH: TRANSLANGUAGING REALITY IN INDONESIAN HIGHER EDUCATION CFL CLASSROOM

Titik Puspitasari, Nurenzia Yannuar, Nanang Zubaidi

Abstract


As Chinese popularity globally increases, the dynamics of multilingual Chinese classrooms are becoming more apparent in the field of language teaching. Following such trends, this study explores the phenomena of learning Chinese as a Foreign Language (CFL) through the English as Medium Instruction (EMI) in the context of Indonesian Higher Education. This study intends to contribute to the growing body of knowledge on translanguaging pedagogy and offer decision-makers and educators’ practical approaches for CFL training across a variety of linguistic situations. Through the use of a case study approach, this study investigates how CFL lecturers view and position translanguaging in their classes, as well as how such views are applied as they naturally occur in their CFL classes. Participating in this study are three native Chinese speakers of English who are limited to moderate competency in Indonesian and varied experiences in teaching CFL. The data are gathered through written teaching material examination and interviews. The results of this study show that lecturers are open to translanguaging options and positively perceive it and they use it either as explanatory strategy or managerial strategy in their CFL class.  Even so, all three lecturers are aware that more careful consideration is still required due to its potential drawbacks and challenges. 

Keywords


Translanguaging; Chinese as Foreign Language (CFL); Indonesian Higher Education

Full Text:

PDF

References


Chan, J., Woore, R., Molway, L., & Mutton, T. (2022). Learning and teaching chinese as a foreign language: A scoping review. Review of Education, 10(3), 1-35. https://doi.org/10.1002/rev3.3370

First Confucius Institute in Indonesia established at the Jakarta Chinese Language Teaching Center_Embassy of the People’s Republic of China in the Republic of Indonesia. (2007, December). http://id.china-embassy.gov.cn. http://id.china-embassy.gov.cn/eng/whjy/lxxx/200712/t20071227_2346476.htm

Gil, J. (2021). Rise of chinese as a global language: Prospects and obstacles. Cham, Switzerland: Palgrave Pivot. https://doi.org/10.1007/978-3-030-76171-4.

García, O., & Wei, L. (2015). Translanguaging, bilingualism, and bilingual education. The handbook of bilingual and multilingual education, 223-240. https://doi.org/10.1002/9781118533406.ch13

Genc, E., Yüksel, D., & curle, s. (2023). Lecturers' translanguaging practices in english-taught classes in turkey. Journal of Multilingual Theories and Practices. https://doi.org/10.1558/jmtp.23945

Han, Jinghe. (2022). Translanguaging as a pedagogy: Exploring the use of teachers’ and students’ bilingual repertoires in chinese language education. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0142

Itoi, K., & Mizukura, R. (2023). Experience of japanese exchange students in EMI programmes: Benefits and issues of translanguaging. International Journal of Multilingualism, 1-20. https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2177652

Jackson, J. (2019). Introducing Language and Intercultural Communication (2nd ed.). New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351059275

Jones, B. (2017). Translanguaging in bilingual schools in wales. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 199-215. https://doi.org/10.1080/15348458.2017.1328282

Kao, S. M., Tsou, W., & Chen, F. (2021). Translanguaging strategies for emi instruction in taiwanese higher education. English-medium instruction translanguaging practices in asia: Theories, frameworks and implementation in higher education, 81-99. https://doi.org/10.1007/978-981-16-3001-9_5

Kucukali, E., & Koçbaş, D. (2021). Benefits and issues of translanguaging pedagogies on language learning: Students’ perspective. Turkish Online Journal of English Language Teaching (TOJELT), 6(3), 55-85.

Liu, X. (2019). China’s cultural diplomacy: a great leap outward with chinese characteristics? Multiple comparative case studies of the Confucius Institutes. Journal of Contemporary China, 28(118), 646-661. https://doi.org/10.1080/10670564.2018.1557951

Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039

Muguruza, B., Cenoz, J., & Gorter, D. (2023). Implementing translanguaging pedagogies in an English medium instruction course. International Journal of Multilingualism, 20(2), 540–555. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1822848

Peng, Q. (2024). Confucius institute’s role in chinese language development in Indonesia: A Site Study at state university of Malang. Open Journal of Social Sciences, 12(2), 31-46. https://doi.org/10.4236/jss.2024.122003

Post, J., & Rahmat, M. Z. (2021, August). Indonesia tries to embrace chinese language but problems persist. Opinion: The Jakarta Post. https://www.thejakartapost.com/academia/2021/08/19/indonesia-tries-to-embrace-chinese-language-but-problems-persist.html

Rivera, A. J., & Mazak, C. M. (2017). Analyzing student perceptions on translanguaging: A case study of a Puerto Rican university classroom. How, 24(1), 122-138. http://dx.doi.org/10.19183/how.24.1.312

Setijadi, C. (2016). Language as capital: Ethnic chinese and mandarin language acquisition in post-Suharto Indonesia. In Proceedings of International Conference on Language, Literary and Cultural Studies (ICON LATERALS) 2016 Universitas Brawijaya (pp. 361-366). http://doi.org/10.21776/ub.icon_laterals.2016.001.1.03

Sutanto, Y. (2022). Research on the changes and development of chinese education in Indonesia. In Proceedings of the First International Conference on Literature Innovation in Chinese Language, LIONG 2021, 19-20 October 2021, Purwokerto, Indonesia. http://dx.doi.org/10.4108/eai.19-10-2021.2316977

Tao, Y., & Wang, J. (2018). Confucius Institutes. In T. Wright (Ed.), Oxford Bibliographies in Chinese Studies Article 149 Oxford University Press. https://www.researchgate.net/publication/326040902_Confucius_Institut

Wang, D. (2019). Translanguaging in chinese foreign language classrooms: Students and teachers’ attitudes and practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 138–149. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1231773

Wang, P. (2021). A case study of translanguaging phenomenon in cbi classes in a chinese university context. International Journal of Applied Linguistics, 31(1), 95-108. https://doi.org/10.1111/ijal.12324

Yilmaz, Tuba. (2021). Translanguaging as a pedagogy for equity of language minoritized students. International Journal of Multilingualism, 18(3), 435-454, https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1640705

Zhang, Y. (2023). Learning mandarin-as-a-foreign language: Communities of practice and translanguaging. Doctoral dissertation: Open Access Te Herenga Waka-Victoria University of Wellington.

Zheng, B. (2021). Translanguaging in a chinese immersion classroom: An ecological examination of instructional discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(9), 1324–1339.




DOI: https://doi.org/10.30743/ll.v8i1.9197

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Fakultas Sastra 
Universitas Islam Sumatera Utara (UISU), Medan
Jl. Sisingamangaraja Teladan Medan 20217
Telp. (061) 7869911, e-mail: language_literacy@sastra.uisu.ac.id