EVALUATING THE STRENGTHS AND LIMITATIONS OF CHATGPT-GENERATED TRANSLATIONS IN ACADEMIC POST-EDITING WORKFLOWS
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Alkhawaja, L. (2024). Unveiling the New Frontier: ChatGPT-3 Powered Translation for Arabic-English Language Pairs. Theory and Practice in Language Studies, 14(2), 347–357. https://doi.org/10.17507/tpls.1402.05
Bassnett, S. (2002). Translation Studies (Third Edition). Routledge (Taylor and Francis Group).
Berg, B. L., & Lune, H. (2017). Qualitative research methods for the social sciences (Ninth Edition). Pearson Education Limited.
Creswell, J. W. (2011). Educational Research - Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative and Qualitative Research (P. A. Smith, Ed.; Fourth Ed.). Pearson.
Gao, R., Lin, Y., Zhao, N., & Cai, Z. G. (2024). Machine translation of Chinese classical poetry: a comparison among ChatGPT, Google Translate, and DeepL Translator. Humanities and Social Sciences Communications, 11(1). https://doi.org/10.1057/s41599-024-03363-0
Gill, S. S., & Kaur, R. (2023). ChatGPT: Vision and Challenges. Internet of Things and Cyber-Physical Systems, 3, 262–271. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.iotcps.2023.05.004
Gustafsson, J. (2017). Single case studies vs. multiple case studies: A comparative study.
Hidayati, N. N., & Nihayah, D. H. (2024). Google Translate, ChatGPT or Google Bard AI: A Study toward Non-English Department College Students' Preference and Translation Comparison. Inspiring: English Education Journal, 7(1), 14–33. https://doi.org/10.35905/inspiring.v7i1.8821
Jiao, W., Wang, W., Huang, J., Wang, X., Shi, S., & Tu, Z. (2023). Is ChatGPT A Good Translator? Yes With GPT-4 As The Engine. http://arxiv.org/abs/2301.08745
Liu, Y., Han, T., Ma, S., Zhang, J., Yang, Y., Tian, J., He, H., Li, A., He, M., Liu, Z., Wu, Z., Zhao, L., Zhu, D., Li, X., Qiang, N., Shen, D., Liu, T., & Ge, B. (2023). Summary of ChatGPT-Related Research and Perspective Towards the Future of Large Language Models. https://doi.org/10.1016/j.metrad.2023.100017
Mijwil, M. M., Hiran, K. K., Doshi, R., Dadhich, M., Al-Mistarehi, A.-H., & Bala, I. (2023). ChatGPT and the Future of Academic Integrity in the Artificial Intelligence Era: A New Frontier. Al-Salam Journal for Engineering and Technology, 2(2), 116–127. https://doi.org/10.55145/ajest.2023.02.02.015
Munday, Jeremy. (2008). Introducing translation studies : theories and applications (Second Ed.). Routledge.
Salam, A., Mahfud, M., & Nurhusna, N. (2018). Characteristic of academic texts from systemic functional linguistics perspectives. International Journal of Language Education, 2(2), 122–134. https://doi.org/10.26858/ijole.v2i2.5266
Sharabi, C. (2023). What is Automatic Translation? Is it Right for Your Localization Projects? https://www.getblend.com/blog/what-is-automatic-translation/
Strauss, A., & Corbin, J. (1998). Basics of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded theory (2nd ed.). Sage Publications, Inc.
Vieira, L. N., Alonso, E., & Bywood, L. (2019). Introduction - Post-editing in practice_Process, product. JoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2(31), 1–13. https://jostrans.org/issue31/art_introduction.pdf
Ye, L. (2024). Frontiers in Computing and Intelligent Systems The Feasibility Study of Artificial Intelligence ChatGPT in Translation Field. Frontiers in Computing and Intelligent Systems ISSN: 2832-, 8(1), 52–57.
Yin, R. K. (2003). Case study research design and methods (3rd Ed). Sage Publications, Inc.
DOI: https://doi.org/10.30743/ll.v9i1.10551
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Fakultas Sastra
Universitas Islam Sumatera Utara (UISU), Medan
Jl. Sisingamangaraja Teladan Medan 20217
Telp. (061) 7869911, e-mail: language_literacy@sastra.uisu.ac.id