RELIGIOUS CONTACT AND LOANWORD STRATIFICATION IN INDONESIAN: A CORPUS-BASED STUDY

Jean Paul Gotopo


Abstract


This study examines how successive waves of religious contact—including Hindu-Buddhist, Islamic, and Christian influences—have contributed to loanword stratification in the Indonesian language. Religious contact has been a major driver of lexical borrowing across multilingual societies, yet its role in producing stratified loanword systems within national languages remains insufficiently understood. However, few studies have examined how successive waves of religious contact produce stratified lexical systems in contemporary Indonesian. Using a corpus-based analysis of 1,402 lexical items compiled from major dictionaries and national linguistic corpora, the study classifies loanwords according to their etymological origins and semantic domains. The results reveal a layered pattern of borrowing aligned with historical phases of religious and cultural contact. Sanskrit-derived terms constitute the largest group (31.2%), followed by Dutch (24.2%), Arabic (13.1%), and Portuguese (4.6%), with smaller contributions from Hindi, Pali, and regional languages. While these lexical strata reflect distinct historical influences, many borrowed forms have become fully integrated into contemporary Indonesian across religious, institutional, and everyday domains. The findings demonstrate that religious contact contributed not only to specialized religious vocabulary but also to broader layers of lexical borrowing that now form part of a shared sociolinguistic repertoire. By linking historical language contact with patterns of lexical integration, this study highlights how religious interaction can produce enduring stratification within the Indonesian lexicon.

Keywords


corpus-based analysis; etymology; Indonesian language; language contact; lexical borrowing; multilingualism; religion; sociolinguistics

References


Abdulkarim, A., Komalasari, K., Saripudin, D., Ratmaningsih, N., & Anggraini, D. N. (2020). Development of a unity in diversity-based Pancasila education textbook for Indonesian universities. International Journal of Instruction, 13(1), 371–384. https://doi.org/10.29333/iji.2020.13125a

Alnizar, F., Mufidah, V. N., & Yani, Z. (2025). Framing faith and language: A critical discourse analysis of socio-religious etymologies in Indonesian lexicography. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, 28(1), 128–152. https://doi.org/10.24071/llt.v28i1.9656

Alsaawi, A. (2020). The use of language and religion from a sociolinguistic perspective. Journal of Asian Pacific Communication, 32(2), 236–253. https://doi.org/10.1075/japc.00039.als

Batais, S. S., & Wiltshire, C. R. (2022). Indonesian phonology and the evidence from loanword adaptation. In C. Shei & S. Li (Eds.), The Routledge handbook of Asian linguistics (pp. 245–260). Taylor & Francis. https://doi.org/10.4324/9781003090205-17

Braithwaite, J., Braithwaite, V., Cookson, M., & Dunn, L. (2010). Anomie and violence: Non-truth and reconciliation in Indonesian peacebuilding. The Australian National University.

De Casparis, J. G. (1997). Sanskrit loan-words in Indonesian: An annotated check-list of words from Sanskrit in Indonesian and traditional Malay. Badan Penyelenggara Seri NUSA, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.

Gil, D. (2024). Borrowing within Malayic: The role of exotericity. Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia, 25(3) 480-530. https://doi.org/10.17510/wacana.v25i3.1793

Gu, C. (2025). Searching for traces of Hindu/Buddhist heritage in the world’s largest Muslim country: Indonesia’s linguistic and semiotic landscape as a ‘palimpsest’. Religions, 16(11), 1443. https://doi.org/10.3390/rel16111443

Harahap, S. H., Perangin Angin, D., R., Br., Purba, J., I., S., Sembiring, S., H., Br., & Zaluku, D. (2025). Language and colonialism: A historical study on the development of Dutch loanwords in Indonesian. Warisan: Journal of History and Cultural Heritage, 6(1), 29–35. https://doi.org/10.34007/warisan.v6i1.2665

Julul, A. A. H., Kwary, D., A., Rahmawati, N., M., & Sartini, Ni, W. (2020). Semantic adaptations of Arabic loanwords in the Indonesian language. Mozaik Humaniora, 19(2), 135–147. https://doi.org/10.20473/mozaik.v19i2.14584

Lauder, A. F. (2010). Data for lexicography: The central role of the corpus. Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia, 12(2), 219–242. https://doi.org/10.17510/wjhi.v12i2.116

Mahfud, C., Astari, R., Kasdi, A., & Firdaus, W. (2021). Islamic cultural and Arabic linguistic influence on the languages of Nusantara: From lexical borrowing to localized Islamic lifestyles. Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia, 22(1), 224–248. https://doi.org/10.17510/wacana.v22i1.914

Makin, A. (2016). Unearthing Nusantara’s concept of religious pluralism: Harmonization and syncretism in Hindu-Buddhist and Islamic classical texts. Al-Jami'ah: Journal of Islamic Studies, 54(1), 1–30. https://doi.org/10.14421/ajis.2016.541.1-30

Manguin, P. (2021). Srivijaya: Trade and connectivity in the pre-modern Malay world. Journal of Urban Archaeology, 3, 87–100. https://doi.org/10.1484/j.jua.5.123677

Musgrave, S. (2014). Language shift and language maintenance in Indonesia. In language, education and nation-building (pp. 87–105). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137455536_5

Nesher, E. (2025). Religion as a context for language contact. Journal of Religion and Linguistics, 2(1), 38–50. https://doi.org/10.31763/jorel.v2i1.15

Ricklefs, M. C. (1993). A history of modern Indonesia since c.1300 (2nd Ed.). Red Globe Press. https://doi.org/10.1007/978-1-349-22700-6

Rokib, M., Sodiq, S., & Mudzakkir, M. (2023). New Arabic loanwords in Indonesian dictionary. Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning, 6(2), 526-535. https://doi.org/10.18860/ijazarabi.v6i2.21090

Saputra, Y. W., Azmi, M., & Kurniawan, K. (2024). The use of andesite rocks in the Hindu-Buddhist kingdoms in Indonesia. Yupa: Historical Studies Journal, 8(2), 250–262. https://doi.org/10.30872/yupa.v8i2.1514

Suri, N. S., Mascahaya, M., & Ritonga, F. H. (2020). Terms of address in Arabic in the Arab community in Medan city and their influence on Indonesian language development. Arabi: Journal of Arabic Studies, 5(1), 33–42. https://doi.org/10.24865/ajas.v5i1.212

Wijaya, D. N., Wahyudi, D. Y., Umaroh, S. Z., Susanti, N., & Ertrisia, R. A. P. (2021). The toponymy of villages in Ambon Island: A historical and archaeological study. Berkala Arkeologi, 41(1), 89–108. https://doi.org/10.30883/jba.v41i1.600




DOI: https://doi.org/10.30743/ll.v10i1.13101

Refbacks

  • There are currently no refbacks.